小不点搜索 登录

【主体歌姬火涟 | 跨语种Cover】亲切的父亲

[图]
4-23 17:31
[视频作者] 天禄琳狼
[视频时长] 3:57
[视频类型] VOCALOID·UTAU
新歌的确魔性,听了几遍以后,有天晚上梦里都穿越到平壤街头唱这首歌了,于是毅然决定做一版翻调,火涟的声线一如既往地适合 字幕版pv由@日枝田_史緒 制作,已取得授权,作词作曲等信息见pv 有关标题怎么翻译的问题,虽然어버이是对译英文parent,也就是双亲的意思,但实际上在朝鲜,作为一个政治术语,直译成父母或两亲肯定不合适,译成慈父是一种选择,但慈父拆开来看就是慈祥的父亲,字面上已经涵盖了这首歌名的定语部分,如果翻译成亲切的慈父又不免显得重复累赘,故直译定语意译中心语在我眼里是最好的选择,至于为什么把父母只
[图]【主体歌姬火涟 | 跨语种Cover】亲切的父亲
回复   编辑   ⇧顶   ⇩沉
影音视频访问链接
以下链接为影音视频“【主体歌姬火涟 | 跨语种Cover】亲切的父亲”在线访问地址,点击链接就可以访问查看啦
[图]
说两句