小不点搜索 登录

【歌词翻译】裘海正/游鸿明《爱我的人和我爱的人》缅甸语女声翻唱《မင်းရဲ့အချစ်သာစစ်ပါစေ》

[图]
4-21 8:37
[视频作者] 长毛兔毛长
[视频时长] 4:14
[视频类型] 翻唱
《爱我的人和我爱的人》由许常德作词,游鸿明作曲,1994年由裘海正演唱。 歌曲用通俗易懂的语言唱出了爱与被爱的无奈与挣扎。 缅甸女歌手ခင်ဘုဏ်း将其翻唱为《မင်းရဲ့အချစ်သာစစ်ပါစေ》,译名《让你的爱成真》 本次翻译了歌词大意,感觉唱的还不错啊!
[图]【歌词翻译】裘海正/游鸿明《爱我的人和我爱的人》缅甸语女声翻唱《မင်းရဲ့အချစ်သာစစ်ပါစေ》
回复   编辑   ⇧顶   ⇩沉
影音视频访问链接
以下链接为影音视频“【歌词翻译】裘海正/游鸿明《爱我的人和我爱的人》缅甸语女声翻唱《မင်းရဲ့အချစ်သာစစ်ပါစေ》”在线访问地址,点击链接就可以访问查看啦
[图]
[图]
search.youku.com  2021-2-18 7:10
[图]
[图]
so.iqiyi.com  2021-6-22 15:17
[图]
www.bilibili.com  2021-6-24 3:15
[图]
youku.com  2021-7-4 14:44
说两句