关于本书: 1、本书初版成书于上世纪80年代,虽然此版为17年后的修订版,依然不可避免地带有比较浓的时代色彩; 2、虽名为《德国文学史》,实际上内容成为德语文学史更为恰当,包含了瑞士及奥地利的德语文学作品; 3、一些作家作品的译名与现在流行的版本有差别,比如《尼伯龙根之歌》在文中译为《尼贝龙人之歌》。 ---------------- 我看这书不过是为了理一理德语文学的发展脉络,也就不太在意上面那些问题,比较希望有一天能读懂原文是真。 综合003:《德国文学史》(不定期更新)
![](https://static.xiaoso.net/oss/png/3d44/12d5c2cccf82767f3d449c44c7855e9f.png?x-oss-process=style/avatar)
www.bilibili.com
WD
合集