[视频作者] 朝鲜唱片博物馆
[视频时长] 3:14
[视频类型] 音乐综合
人民演员崔海玉倾情演绎朝鲜名曲。八十年代末至九十年代初,崔海玉曾经扮演革命歌剧《卖花姑娘》的女主角花妮,后不知何故从歌坛消失。音源来自朝鲜原版CD唱片。歌词翻译分“歌词大意”和“歌词译配”两大类,前者的目的是了解大致内容;后者的目的是为了跟曲演唱,故歌词译配的要求是在尊重原意的基础上进行二次创作,且要符合汉语歌词工整、对仗、押韵的要求。朝汉双语歌词最大的特点是:译配后的汉语歌词与朝语歌词的字数、音节、气口、逻辑重音完全一致,且凸显了汉语歌词讲究意境和押韵的表达方式,最终目的是便于用双语对应演唱。
![[图]朝鲜歌曲人民演员崔海玉演唱《万景台之春》(中朝文字幕版)](https://i0.hdslb.com/bfs/archive/b77bfd94bc4ee8005b02b653fd9d3668e0fb218a.jpg)