[视频作者] 夏休みの約束
[视频时长] 4:11
[视频类型] MV
呃本质是为了完成任务,收割叔叔5米。 再聊一下翻译:我做这个翻译,不为别的,就是看不下去了。严复说翻译要:“信达雅”,多少主流连翻译的信和达都做不到,我举个例子: when that line had to be drawn 一句他们翻译成这友谊让我们肝胆相照、荣辱与共。和原文所想表达之意大相径庭,根本算不上意译。也不知道是谁起的投头,后来人纷纷效仿。我这样搞文言翻译,势必有人看不过去,说我做作。我想说难道那些连意思都歪曲的翻译也能奉为经典?像林少华之流不应比我更先抨击?
![[图]「中英字幕」See You Again 全新双语字幕 自制 牢大原版,牢大我们想你了](https://i1.hdslb.com/bfs/archive/185902496f5ffa5ba894afbc3242af34523e335f.jpg)