小不点搜索 登录

【西语诗歌】“我永远地向你道别,尽管我要用余下的一生思念你”--《绝望之诗》| 中西双语

[图]
2023-7-24 12:00
[视频作者] 玛丽莲小玉玉
[视频时长] 2:10
[视频类型] 人文历史
https://www.youtube.com/watch?v=tft5nXFxc5k 作者:José Angel Buesa(何塞.安赫尔.布恩萨) 朗读:Rafael Turia 翻译/字幕/b站:玛丽莲小玉玉 搬运自油管:https://www.youtube.com/watch?v=tft5nXFxc5k 【未获得授权翻译,侵权删】 原文/译文: 我向你道别 Te digo adiós 尽管也许我仍然爱着你 y acaso te quiero todavía. 也许我不会忘记你 Quizás
[图]【西语诗歌】“我永远地向你道别,尽管我要用余下的一生思念你”--《绝望之诗》| 中西双语
回复   编辑   ⇧顶   ⇩沉
影音视频访问链接
以下链接为影音视频“【西语诗歌】“我永远地向你道别,尽管我要用余下的一生思念你”--《绝望之诗》| 中西双语”在线访问地址,点击链接就可以访问查看啦
[图]
[图]
阿里云盘/夸克网盘
说两句