[视频作者] 一只优酱啊
[视频时长] 1:33
[视频类型] GMV
断剑重铸之日,到底是骑士还是其势? BGM:Vicetone - Tremble (Original Mix) 正确台词是——「断剑重铸之日,骑士归来之时!」 为什么老是用黑幕,(因为联盟其实没有那么多素材) 首先看英文原句“The day of reforaging the broken blade is the time of knights returns”(望诸君耐心聆听,爱你们~) 按照这句话翻译过来就确定是“骑士”了。亚瑟王即为骑士王,梅林重铸断剑,意指王者归来。官方翻译即为骑士
![[图]“亚瑟王即为骑士王,梅林重铸断剑,意指王者归来!告诉你的神!一切信仰都将被我摧毁!只要一息尚存!断剑重铸!”](https://i2.hdslb.com/bfs/archive/453f77626040d8f342bc868a4ecc23fb03a96fc6.jpg)