[视频作者] 络绎的德语小教室
[视频时长] 0:44
[视频类型] 日常
正是菊黄蟹肥的好时候,可惜在我们中华美食面前,德国人常常是闻之色变,那大闸蟹呀小龙虾呀德语究竟该怎么说呢? 小龙虾der Flusskrebs, -e这个词很简单,其实就是河里的虾,而Krebs差不多算是水生甲壳类的总称。而大闸蟹,die Wollhandkrabbe, -n 因为学名叫中华绒螯蟹,所以德语差不多是一对一翻译过来的,也叫chinesische Wollhandkrabbe 记住带着毛线般茸茸大钳子手的螃蟹就是大闸蟹啦。 记住了吗?国内的小伙伴们,记得替我多吃点!
![[图]让德国人闻之色变的大闸蟹德语叫啥呢?](https://i0.hdslb.com/bfs/archive/eaa148f433ed733cbcf9fc5899b3884991166741.jpg)