[视频作者] 一墨日语高老师
[视频时长] 2:11
[视频类型] 校园学习
日语中,【すぐ】和【もうすぐ】都是形容时间很短或者距离很近,很多时候可以互换,但也有很多时候不能互换,因为语感有细微的区别。 【语感区别】 【すぐ】非常客观的时间短,距离近。甚至还可以表示事情简单容易。 现在、过去、未来都能使用。 【もうすぐ】是说话人主观的认为时间短和距离近。 只能用于现在。 【例句对比】 もうすぐ着きます (可能还要一会)马上就到 すぐ着きます 真的马上就到 ここからすぐです 真的从这里过去马上就是 ここからもうすぐです (可能还有一段距离)从这里过去马上就是
![[图]2分钟教你如何区分【すぐ】 【もうすぐ】](https://i2.hdslb.com/bfs/archive/38792e6c6de5ca1b97c1e006854b3895b560d62d.jpg)