小不点搜索 登录

【英美改編俄語歌】Those Were The Days (1968), Tall Pine Tree(1972) VS Dorogoy dlinnoyu

[图]
2022-9-26 6:11
[视频作者] 老餅貓
[视频时长] 5:22
[视频类型] 音乐综合
原為俄羅斯民歌,Boris Fomin作曲,詩人Konstantin Podrevskii填詞,後被美國音樂人Gene Raskin填了英文歌詞,並把歌詞歌曲都註冊在自己名下,這首歌後來又翻成二十幾國的語言,翻唱無數,當中最出名的是1968年Mary Hopkin的版本,另外Peter Yarrow另填新詞的Tall Pine Trees亦影響頗大,讓Gene Raskin靠著冒認這首歌的版權,過著優渥的生活。
[图]【英美改編俄語歌】Those Were The Days (1968), Tall Pine Tree(1972) VS Dorogoy dlinnoyu
回复   编辑   ⇧顶   ⇩沉
影音视频访问链接
以下链接为影音视频“【英美改編俄語歌】Those Were The Days (1968), Tall Pine Tree(1972) VS Dorogoy dlinnoyu”在线访问地址,点击链接就可以访问查看啦
[图]
说两句