[视频作者] 自草新词消滞洒任凭短梦逐寒鸥
[视频时长] 5:10
[视频类型] 音乐现场
这首曲子苗语(Hmong language / 赫蒙语)多达7个版本,均是海外苗族(赫蒙族)演唱。 《Vầng trăng khóc(哭泣的月亮)》中文翻译《哭泣的月亮》是越南著名原创名曲,词曲创作者是越南著名青年音乐家曲:Nguyễn Văn Chung(阮文忠)原唱歌手:Nhật Tinh Anh(日精英)、Khánh Ngọc(庆玉) 《Vầng trăng khóc/哭泣的月亮)目前听过九国翻唱过此曲,九国为:(越 泰 柬 中 缅 老 美 马来 印尼),被网友称为 ”2007年最伤感歌曲 "五国版
![[图]泰国苗族翻唱越南名曲《哭泣的月亮Vầng trăng khóc》paj_taub_vwj_&_Nus_Yaj](https://i0.hdslb.com/bfs/archive/ca1451b99378e79071f7ae788cfca8edd5771419.jpg)