小不点搜索 登录

《Batti,batti o bel Masetto》(鞭打我吧)采琳娜的咏叹调 选自歌剧《唐璜》

[图]
2022-3-26 22:05
[视频作者] 啊喂大仙
[视频时长] 3:28
[视频类型] 音乐现场
咏叹调背景:马赛托是采琳娜的未婚夫,在他和采琳娜的结婚庆典时刻,采琳娜要和唐璜单独在一起。马赛托非常生气,甚至也不愿意听采琳娜做出的任何解释,为此,采琳娜安抚马赛托不要生气,并解释说唐璜连手指都没有碰过他。 歌词大意:鞭打我吧,英俊的马赛托,你可怜的采琳娜,我站在这里像一只小羊,你打我吧,你的采琳娜站在这里等待你的鞭打,我让你任意惩罚,拉扯我的头发,哪怕挖掉我的眼睛,然后将你那可爱的小手给我,我将愉快地亲吻它。哦,我明白了,你没有勇气,哦,你没有勇气。安静安静,我的生命,充满满足和幸福,无论是白天还是黑
[图]《Batti,batti o bel Masetto》(鞭打我吧)采琳娜的咏叹调 选自歌剧《唐璜》
回复   编辑   ⇧顶   ⇩沉
影音视频访问链接
以下链接为影音视频“《Batti,batti o bel Masetto》(鞭打我吧)采琳娜的咏叹调 选自歌剧《唐璜》”在线访问地址,点击链接就可以访问查看啦
[图]
合集
[图]
合集
说两句