小不点搜索 登录

【当啊对对对变得“圣洁”起来】《神 训 话 摆 烂 犹 太 人》【古典希伯来语翻译+音译】

[图]
2022-2-24 9:45
[视频作者] 阳光彩虹小博美
[视频时长] 0:51
[视频类型] 搞笑
本古希半吊子选手突发奇想地翻译了一下《啊对对对》片段× 前半段是正经(?)翻译,后半段是音译~ 因为我自己在学校里语法才学了一点点,翻译过程中用到的祈愿式其实还没学到(但还是去大概速成了一下×),再加上好多词和表达在古代是没有的,所以翻译可能有问题或者有点生硬(;´д`)ゞ 翻译部分觉得还是比较正经的所以读的比较平静(?) 图片是拉斐尔的《圣体的争辩》,和《雅典学堂》是同一组画哦,个人比较喜欢就拿来用啦~ 背景音乐来自BV1is411u7F9 翻译和音译都是自己做哒,水平不足,有错误还请见谅w
[图]【当啊对对对变得“圣洁”起来】《神 训 话 摆 烂 犹 太 人》【古典希伯来语翻译+音译】
回复   编辑   ⇧顶   ⇩沉
影音视频访问链接
以下链接为影音视频“【当啊对对对变得“圣洁”起来】《神 训 话 摆 烂 犹 太 人》【古典希伯来语翻译+音译】”在线访问地址,点击链接就可以访问查看啦
[图]
说两句