小不点搜索 登录

【香港改編英文歌】譚詠麟 - 魔鬼之女 VS Sharon O-Neill - Physical Favours

香港的音樂人常常喜歡跟原唱對著幹,《哭泣瑪利》的原唱是個視男人如快餐的御姐,到了港版變成痴情兼戇居嘅怨女,《魔鬼之女》的原唱是個拒絕性騷擾的烈女,到了港版卻變成專鉤引男人的妖女,有時候真的令人啼笑皆非。 香港改编歌的歌手的名字 香港改编日本的音乐 香港歌曲改编的日本歌 【香港改編英文歌】譚詠麟 - 魔鬼之女 VS Sharon O-Neill - Physical Favours