[视频作者] 楼护
[视频时长] 111:39
[视频类型] 校园学习
岭南译学前沿讲座第233讲 敦煌遗书通常指效煌全境出土的古代文献。 《伍子胥变文》、《张义潮变文》等英雄叙事文献是敦煌俗文学的代表之作。 二十世纪六十年代和八十年代, 威利、 梅维恒等英、 美汉学家先后对其进行了翻译, 其译本业已成为西方英文语境中,促进中国民间文化记忆跨语言交流和传播的文字截体。 采用描写研究方法, 通过从过程、产品和功能三个角度,探究该敦煌英雄叙事文献的西方英译活动特点,可解答汉学家 "经过怎样的翻译过程, 重构了具有何种语篇特点和功能英文译本"的问题,从而有望为中国故事的翻译和传播提