小不点搜索 登录

【西语诗歌】《黑暗爱情的十四行诗》洛尔迦(西班牙)«Amor de mis entrañas, viva muerte»

[图]
2021-7-13 20:52
[视频作者] 富樫勇太V
[视频时长] 1:2
[视频类型] 人文历史
https://www.youtube.com/watch?v=1L9VYeB2Ks4 翻译: Vemor & Visin(豆瓣) 翻译原文:https://www.douban.com/note/410639255/ 《黑暗爱情的十四行诗》,或简称为《十四行诗》,是西班牙的诗人和剧作家费德里科•加西亚•洛尔迦生命中最后几年的十四行诗汇编,是在他死后收集并出版的。因此,这不是一本由作者决定出版的作品,且根据不同出版者的诗作来源,不同的版本在目录和标题上有些许不同。
[图]【西语诗歌】《黑暗爱情的十四行诗》洛尔迦(西班牙)«Amor de mis entrañas, viva muerte»
回复   编辑   ⇧顶   ⇩沉
影音视频访问链接
以下链接为影音视频“【西语诗歌】《黑暗爱情的十四行诗》洛尔迦(西班牙)«Amor de mis entrañas, viva muerte»”在线访问地址,点击链接就可以访问查看啦
[图]
说两句