小不点搜索 登录

《Auld Lang Syne》(友谊地久天长)Home Free

《Auld Lang Syne》是一首非常出名的诗歌,原文是古苏格兰方言,直译做英文是"old long since"或"days gone by",大意为“逝去已久的日子”。 《Auld Lang Syne》是十八世纪苏格兰诗人罗伯特·彭斯(Robert Burns)根据当地民歌记录下的。这首诗后来被谱了乐曲,除了英文外,这首歌亦被多国谱上当地语言,在中国各地普遍称为《友谊地久天长》。 后来被用作《魂断蓝桥》主题曲。 来欣赏下Home Free乐队的无伴奏演唱 auld lang syne auld lang syne原版歌词 auld lang syne原唱歌词解释 auld lang syne男版超低音 auld lang syne完整版重低音 auld lang syne原唱 《Auld Lang Syne》(友谊地久天长)Home Free